sábado, 22 de mayo de 2010

Episodio 26: Releer: Catch 22

«paradojo, ja.
(Del lat. paradoxus, y este del gr. παράδοξος).
1. adj. desus. paradójico.
2. f. Idea extraña u opuesta a la común opinión y al sentir de las personas.
3. f. Aserción inverosímil o absurda, que se presenta con apariencias de verdadera.
4. f. Ret. Figura de pensamiento que consiste en emplear expresiones o frases que envuelven contradicción. Mira al avaro, en sus riquezas, pobre»


Si tuviera la oportunidad y el tiempo ¿Volvería a leer un libro ya leído? Me pasó hace un par de días. Un buen amigo me pedía un libro bastante interesante: “Catch 22” del escritor Joseph Heller. La casualidad dio para ver la historia de cómo lo encontré. Al pedirme prestado el libro y poder intercambiarlo, nació en mí las ganas de volver a revisarlo de nuevo, releerlo una vez más.

Dentro de un mar de ideas y frases que contemplan una suerte de collage fonológico que conservo en la memoria. Recordé que alguien, durante estos días, me planteó el hecho que ocurría con el leer libros y el estado de ánimo en el que uno se encontraba en ese tiempo, lo que se estaba pensando; las alegrías, penas, amarguras, desenfrenos, que se estuviesen viviendo en el momento preciso en que se toma una obra. Aquí nació mi interés por leer el libro de Heller por segunda vez.

Mi primer encuentro con aquel libro nació hace un año atrás. Escuchaba el tema Walking Contradiction de la banda estadounidense Green Day. Me llamó la atención que en un pasaje de la canción apareciera la frase: «Constant refutation with myself / i'm a victim of a catch 22». Quería investigar acerca de, la entonces, incoherencia que suscitaba para mí la palabra “atrapar” junto con el número veintidós («catch 22»). Suponía que era un término inglés no traducible de forma literal. Así fue como comencé a buscarlo, debía encontrarle el sentido a lo anterior. Dentro de lo que logré averiguar acerca de esto, fue que catch 22 hacía alusión a una paradoja. El libro tenía que ser leído para entender dicho término fundamental y así acallar mis dudas sobre lo anterior.

Catch 22, fue un libro de un muy difícil encuentro. Los encargados de las tiendas no podían encontrarlo a través del catálogo en sus computadores. Mi búsqueda siguió adelante, en los libros usados, nuevamente mi misión había sido un rotundo fracaso. Finalmente tuve que encargarlo. El desasosiego posterior luego de haber cumplido el objetivo de tenerlo era grande. Pasado una semana el encargo había llegado. Tenía “Trampa Veintidós” entre mis manos, podía dilucidar mi curiosidad antojadiza.

Esta gran paradoja, se situaba en el contexto de la Segunda Guerra Mundial. Pilotos para no ir a combatir en sus aeronaves podían excusarse alegando demencia, al hacerse los locos no irían al combate y evitarían la guerra. Así es como un ser humano tiene que ser lo suficientemente inteligente para ser/parecer un hombre lo suficientemente loco (catch 22).

Leer este libro, significó en mí un cambio en el mensaje. Así es como el punto de vista de una obra en particular cambia porque también cambiaron las circunstancias del tiempo en que uno vuelve a tomarlo. El volver a leer un libro no significa un retroceso en el camino, sino un avance y repaso de lo que se pensaba en ese tiempo. Al leerlo, pude repasar una parte de mí por esos días.


Existimos los que no nos molesta ir a vacacionar por segunda vez al mismo lugar.-

5 comentarios:

  1. Y existimos los que leemos los mismos libros varias veces, vemos las mismas películas, los mismos capítulos de series preferidas, los mismos café, que se yo.
    Ayer conversaba con mi amigo que trabaja en una conocida librería del mall,justamente sobre esa situación en particular, cuando no está en el catálogo el libro que pide algún cliente equis, y me confesó que tienen un código y yo sin asco lo voy a decir vía blogger, cuando no está en el catálogo online de las librerías, es una regla decir que sí les quedan, por lo general dicen que tienen uno, y se sabe que eso es mentira. Mientras que cuando le dicen al cliente" no lo tenemos, pero nos llegará la semana entrante" también es mentira, pero tales tácticas las conservan para mantener a los clientes. (Ayer aprendí eso antes que la cerveza se me subiera a la cabeza).
    Por otro lado a mí me ha pasado en varias oportunidades leer un libro en diferentes estados y situaciones, contextos y sentimientos de mi vida, por ejemplo, leer "El guardián entre el centeno" a los 14 años, no fue lo mismo que leerlo para Seminario de Narrativa Norteamericana el 2009.O lo mismo con "Demian", o "La granja de los animales".
    Un buen ejercicio es leer a Kawabata o a Ishiguro en momentos de toma de decisiones. A mí padre le regalé para su cumpleaños "Lo Bello y lo Triste" de Yasunari Kawabata por el contexto que él estaba viviendo post término de una larga relación, porque el libro aborda la dimensiones de la distancia y del tiempo como elementos para sanar heridas internas y llegar a conclusiones sensatas.

    Este ha sido el post más largo de mi vida, en fin.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  2. Hola lindo

    Te escribo para comentarte que me gusta más la foto anterior del gran Tom Selleck y me gusta más en español, no es que esté del todo en contra de los anglicismos, pero así es la cosa no más. De hecho me gusta la foto anterior con nombre en español y abajo en inglés.

    Ese es mi aporte de hoy,
    directamente desde Providencia, CNN En Español.

    Un beso, o dos.

    ResponderEliminar
  3. Hola Nat. Sí, quizás el anterior se ve mejor. Es de una animación ".gif" que todavía no logro configurar ¿Te vas a sumar a la iniciativa?

    ¡Adelante estudios!

    ResponderEliminar
  4. que lindo lo que escribe che!
    uno se encuentra con cosas nuevas leyendo viendo lo mismo
    es increible mientras lo descubris
    y poder estar en otra parte de la historia de uno permite aprender otras cosas de lo conocido..
    no se si se entiende
    me dieron ganas de leer catch 22
    como contagia usted la intriga!

    ResponderEliminar
  5. Lo haré.

    (Me encanta esa canción de The Shins)

    ResponderEliminar